Lehrer/in - Französisch und Literatur

Der Einfachheit halber verwenden wir in unserer Beschreibung die männliche Form, die weibliche Form ist selbstverständlich immer mit eingeschlossen.

Berufsbeschreibung

Der Französisch- und Literaturlehrer vermittelt seinen Schülern die Grundlagen ihrer Sprache und Kenntnisse der Klassiker, die die französische Literatur geprägt haben. Die Kurse, die er unterrichtet, sind wahrscheinlich die wichtigsten für die Ausbildung und die Zukunft seiner Studenten, da die Beherrschung der französischen Sprache die Grundlage für jeden akademischen und beruflichen Erfolg ist, unabhängig vom Tätigkeitsbereich.

Zusätzlich zum Unterricht der Muttersprache in ihren normativen Aspekten (Wortschatz, Grammatik, Rechtschreibung, Konjugation, Syntax usw.) ermutigt der Lehrer die Schüler, ihre kreativen Aspekte zu schätzen und zu nutzen, und zwar durch das Studium der Literatur und Literaturgeschichte, Lesen, Textanalyse und das Schreiben von Gedichten, Geschichten, Essays usw. Um die vielen Facetten der frankophonen Kultur zu zeigen, bietet sie eine Vielzahl von Aktivitäten an, wie z.B. den Besuch von Theaterstücken, Begegnungen mit Autoren, Teilnahme an Literaturpreisen, Mitarbeit an der Herausgabe einer Zeitschrift usw. Es werden auch verschiedene Kommunikationstechniken behandelt, die die Schüler dazu anregen sollen, effektiv und ausdrucksstark zu sprechen. Um die Beherrschung dieser Fähigkeiten zu beurteilen, definiert der Lehrer Ziele und erstellt Bewertungen.

Der Lehrer für Französisch und Literatur in der Hochschulbildung vermittelt seinerseits dem Studenten theoretisches und praktisches Wissen, vermittelt ihm aber auch berufliche Fachkenntnisse. Die Kurse konzentrieren sich dann auf weiterführende Begriffe, Kenntnisse, die auf spezifische Funktionen angewandt werden: Lehrer, Pädagogen, Informations- und Kommunikationsfachleute, Bibliothekare, Sekretärinnen, Linguisten, Übersetzer, Dolmetscher, Sprachtherapeuten usw. An der Universität ist der Professor auch ein Forscher, der an der Entwicklung des Wissens in seinem Fachgebiet beteiligt ist. Er führt Recherchen durch, verfolgt die Ausarbeitung von Doktorarbeiten und veröffentlicht Artikel oder Nachschlagewerke.

Die Aktivitäten im Klassenzimmer erfordern ein hohes Maß an Vorbereitung und Planung (außerhalb der Unterrichtsstunden), sowohl was den Inhalt als auch die Entwicklung und Korrektur von Übungen und Prüfungen betrifft. Er nimmt auch an Klassenrats/Jurys, Treffen mit anderen Lehrern und, wenn er in der Sekundarschule unterrichtet, an Treffen mit den Eltern teil. Wie seine anderen Kollegen könnte er Klassenlehrer sein. In diesem Fall hat er neben seinen Verantwortlichkeiten noch andere Aufgaben: die Kontakte zu den Familien (insbesondere in Bezug auf die Schülerberatung), die Organisation von Klassenräten usw. Er kann auch für die Organisation des Schulrats verantwortlich sein.

Es gibt noch zwei weitere Arten von Französischlehrern:

- Der Lehrer für Französisch als Fremdsprache (FLE): Er unterrichtet nicht-französischsprachige Ausländer, Jugendliche oder Erwachsene in Französisch und französischer Kultur. Zu diesem Zweck wendet er eine spezielle Pädagogik an. Das Ziel des Lehrers ist es, seinen Schülern zu helfen, die schriftliche und mündliche französische Sprache zu beherrschen. Bei jeder neuen Unterrichtsstunde muss er sich an das Profil und das Niveau seiner Studenten anpassen.

- Der Alphabetisierungstrainer: Sein Ziel ist es, Menschen bei der Alphabetisierung zu helfen, indem er gleichzeitig ein Animator, ein Lehrer und ein Vermittler ist. Er kann manchmal Analphabeten empfangen und orientieren. Er ist ein sozialer Akteur, der in der Lage ist, Alphabetisierungsaktivitäten mit Menschen, die wirtschaftlich, sozial und kulturell ausgegrenzt sind, einzurichten, zu verwalten, zu leiten und zu bewerten.

.

Kompetenzen & Handlungsfelder

  • Perfekte Französischkenntnisse (mündlich und schriftlich)
  • über ausgezeichnete Kenntnisse der frankophonen Kultur und Literatur verfügen (Bücher, Texte, Theaterstücke, Filme, Lieder usw.).
  • Unterricht vorbereiten und geben, angepasste Übungen erstellen
  • Wissen weitergeben
  • Techniken der Animation und der Gruppenführung  beherrschen
  • Disziplin aufrechterhalten, Konflikte bewältigen
  • Entwurf von Lehrmaterialien
  • Vorbereitung und Korrektur von Aufgaben, Bewertungen und Prüfungen
  • Sein Wissen auf dem neuesten Stand halten, sowohl in seinem Fachgebiet als auch in der Pädagogik

Soziale Kompetenzen

  • Fähigkeit besitzen, den Wunsch zu lernen zu wecken und zu fördern
  • Autorität und Entschlossenheit
  • Kontaktfreudigkeit und Kommunikationsfähigkeit
  • Organisation, Strenge, Methode und Struktur
  • Enthusiasmus und Dynamik
  • Verfügbarkeit, Geduld und Toleranz
  • Kreativität und Anpassungsfähigkeit
  • Sinn für Analyse und Synthese
  • Stressresistenz

Beruflicher Rahmen

Je nach seinem Diplom arbeitet der Lehrer für Französisch und Literatur in Klassen der Sekundarstufe (Unter- oder Oberstufe, in Übergangs- oder Qualifizierungsabteilungen oder in Überbrückungsklassen/DASPA, die junge Neuankömmlinge aufnehmen), in der Hochschulbildung an den Hautes Ecoles oder an der Universität. Sie können auch in der Sekundarstufe (CEFA), in der Sonderpädagogik, in der Sozialförderung, in Privatschulen oder außerhalb des Schulsystems in einer ganzen Reihe von Ausbildungs- oder Wiedereingliederungsprogrammen und -organisationen für Erwachsene arbeiten: ASBL, Forem-Ausbildungszentren, usw.

Lehrer für Französisch als Fremdsprache können auch im Ausland arbeiten, in Kulturinstituten oder -zentren der Botschaften, in Sprachschulen, die Französisch unterrichten, und möglicherweise in ausländischen Schulen, in denen Französisch als Fremdsprache unterrichtet wird

Zugangsvoraussetzungen

Hinweis zum Unterricht in Grund- und Sekundarschulen :

Die Reform der Lehramtstitel und -funktionen trat am 1. September 2016 in Kraft. Ihr Ziel ist es, die Titel, Funktionen und Skalen der Fachkräfte für Grund- und Sekundarschulbildung in allen Netzwerken der Föderation Wallonie-Brüssel zu harmonisieren. Sie zielt auch darauf ab, den Vorrang der erforderlichen Titel vor den ausreichenden Titeln zu gewährleisten und ein System von Titeln in Knappheit zu schaffen.

Für weitere Informationen zu diesem Thema: www.enseignement.be/index.php?navi=3910.

 

Ausbildung

Um an der Universität zu unterrichten:

Doktorat in Sprachen, Literatur und Übersetzung (Univ., + 3 Jahre)

Im Allgemeinen beginnt eine akademische Laufbahn an einer Universität mit dem Doktorat (Postgraduiertenstudium, das zu einem Doktorat führt). Es besteht aus: der Doktorandenausbildung, der Ausarbeitung und dem Verfassen einer Doktorarbeit und der öffentlichen Verteidigung der Doktorarbeit. Die mit der Anfertigung einer Doktorarbeit verbundene Arbeit entspricht mindestens 180 Credits, die nach einer Grundausbildung von mindestens 300 Credits (akademischer Grad des Masters) erworben wurden.

Andere Beschreibungen und Ausbildungswege

In der Wallonie / Bruxelles:

 


Übersetzung der Berufsbeschreibung des SIEP (Service d'Information sur les Etudes et les Professions)